Предлагаю Вашему вниманию индивидуальные экскурсии в Израиле
Несколько лет назад, Ваш покорный слуга, имел честь, познакомить с Израилем группу журналистов. Среди них была и Оксана Ризова. С огромным удовольствием, представляю Ващему вниманию ее статью.
Расположенно здесь - http://www.zapas-slov.com.ua/%D0%B5%D1%85%D0%B0%D1%82%D1%8C/kiev-metro-i-lev-tolstoj-izrail-obedinyaet.html
Иерусалим и Эйлат, Мёртвое море и Стена Плача… Здесь и сейчас можно увидеть штрихи к портрету удивительной земли Израиль, которую открывать для себя можно бесконечно.
Известный русский писатель, чьим именем названа станция киевского метро, в совершенстве владел английским, французским и немецким языками, без труда читал на польском, чешском и итальянском, знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал иврит.
Праправнучка классика русской литературы Льва Николаевича Толстого, 44-летняя Илария Штилер-Тимор, с 1996 года живет в Израиле, преподает итальянский язык в университете им. Бен-Гуриона, а также историю искусства и итальянский в колледже «Сапир». Она знает иврит, ранее работала в Иерусалиме в музее, а позже переехала в городок Омер, который расположен в Негеве.
Прабабушка Иларии Штилер-Тимор – старшая дочь Льва Толстого Татьяна Сухотина-Толстая (1864-1950). В 1917-23 годах Татьяна Сухотина-Толстая была хранительницей музея-усадьбы Ясная Поляна, а в 1925 году эмигрировала во Францию. Её дочь Татьяна хотела стать театральной актрисой, однако сложное материальное положение семьи этому помешало.
До встречи в Израиле |
Сама Илария не владеет русским, но на нем говорили бабушка и мама, и израильская праправнучка Толстого с детства знала о своем именитом предке.
Сейчас она поддерживает отношения с родными-представителями рода Толстых из Швеции, Швейцарии, США и России.
Автор: admin_ka Октябрь 15th, 2013
Источник:.zapas-slov.com.ua
Комментариев нет:
Отправить комментарий